とあるものをUSA・・・アメリカ合衆国の会社に注文しました。
届け先住所は日本語でOK!と書いてましたので
きっちり日本語で書きました。
発送しましたというメールが届いたのですが
丁寧に、我が家の住所がちゃんと英訳されておりまして
日本国 北海道 滝川市 北滝の川××××番地 が
RIVER ××××
TAKIKAWA-SHI HOKKAIDO
NORTH WATERFALL
JAPAN
一瞬
リバーウォーターフォール
川 ××××
滝川市 北海道
北の滝
日本
「北滝の川」という地名が一字一字単語になって、完全に分割されていたのでありました
まぁ、郵便番号も電話番号も間違ってないし・・・届きますよね
さて、昨日は溜まりに溜まった家の埃を落としたくて、
一日お掃除Dayにしようと思ったのですが、
この寒い雨の中、ポツリポツリとりんごのお客様が絶え間なくいらっしゃいました
しかも、みなさん遠方から
大抵は道の駅で買った頂いたリピーターさんです。
本当にありがとうございます<(_ _)>
りんごもハックナインと越冬用のものを除いてほとんど無くなりました。
ふじ・・・はお正月くらいに食べるのが熟成しておいしいので
今はあまりオススメしません。
北斗、あいかの香り、きたろう、など、この時期美味しいものをもう少し増やしたいなと思います。
・・・・届くよね
届け先住所は日本語でOK!と書いてましたので
きっちり日本語で書きました。
発送しましたというメールが届いたのですが
丁寧に、我が家の住所がちゃんと英訳されておりまして
日本国 北海道 滝川市 北滝の川××××番地 が
RIVER ××××
TAKIKAWA-SHI HOKKAIDO
NORTH WATERFALL
JAPAN
一瞬
リバーウォーターフォール
川 ××××
滝川市 北海道
北の滝
日本
「北滝の川」という地名が一字一字単語になって、完全に分割されていたのでありました
まぁ、郵便番号も電話番号も間違ってないし・・・届きますよね
さて、昨日は溜まりに溜まった家の埃を落としたくて、
一日お掃除Dayにしようと思ったのですが、
この寒い雨の中、ポツリポツリとりんごのお客様が絶え間なくいらっしゃいました
しかも、みなさん遠方から
大抵は道の駅で買った頂いたリピーターさんです。
本当にありがとうございます<(_ _)>
りんごもハックナインと越冬用のものを除いてほとんど無くなりました。
ふじ・・・はお正月くらいに食べるのが熟成しておいしいので
今はあまりオススメしません。
北斗、あいかの香り、きたろう、など、この時期美味しいものをもう少し増やしたいなと思います。
・・・・届くよね
コメント
コメント一覧 (8)
届くのを祈ります!!
届きますよ〜♪
電話番号が記載されているなら大丈夫だと思いますが…
あまり日本からの注文がない会社とか??
というか、北滝の川の郵便番号は一つしかないし!!
頑張れ郵便局員です(^-^)/
たいしたものではないのです。
自分へのごほうびというか・・・・
でも、まともに買うより円高で直接が安かったので冒険をしてしまいました
・・・
しかも船便みたいで・・・・ちょっと不安
そうですよね
何のための郵便番号か
・・・待ちますとも
英語に訳すると・・・なんだか格好良い感じ(笑)
英語にすると、どうしてああも格好良くなるのでしょうね?
逆に英語の曲の歌詞とかを日本語にすると、すごく恥ずかしい歌詞になったりしますよね